boehmeJacob Bœhme (extraits, pages 4-5)

35. Miroir temporel de l'Éternité ; auquel est representé, comment toutes choses, sont marquées extérieurement selon leur forme interieure. Comment ce Monde visible, qui comprend les astres, les animaux, vegetaux et mineraux, nous conduit en celui qui est invisible. Comment le sublime procés Philosophal nous découvre notre Regeneration. Ecrit par Jac. Boem, nominé Philosophe Teutonique, et trad. de l'allem. en fr. par le tres-celebre (sic!) Jean Macle, doct. et medecin tres-celebre (sic!) (Publié par S. L. B.) Sans lieu ni adresse, 1787. in 8° de 306 pp. dont 2 pour l'errata. La rédaction du titre fait pressentir le style du traducteur.

1722.Boehme.Chemin36. Le Chemin pour aller à Christ, compris en IX petits traités, reduits ici en VIII : de la Vraie Repentance ; de la Sainte Prière ; de la Véritable Équanimité, dit l'Abandon ; de la Régénération ; Dialogue de la vie supersensuelle ; de la Contemplation divine ; Entretien d'une âme illuminée avec une autre qui n'est pas illuminée ; des Quatre Complexions. Trad. De l'allemand de Jacob Biihnie (par…). Berlin, Gothard ; Schlechtiger, 1722. in 12 de 438 pp.

37. L'Aurore naissante, ou la Racine de la philosophie, de l'astrologie et de la théologie ; contenant une description de la nature, dans laquelle on explique comment tout a été dans le commencement ; comment la nature et les élémens sont devenus créaturels ; ce que sont les deux qualités bonne et mauvaise, dont toute chose tire son origine ; comment ces deux qualités existent et agissent maintenant, et ce qu'elles seront à la fin des tems ; ce qu'est le royaume de Dieu et le royaume infernal ; et comment les hommes opèrent créaturellement dans l'un et dans l'autre : le tout exposé avec soin, d'après une base vraie, dans la connaissance de l'esprit, et par l'impulsion divine ; ouvrage traduit de l'allemand, de Jacob Bèhme (sic), sur l'édit. d'Amsterdam, de 1682; par le Philosophe inconnu (Louis-Claude de Saint-Martin). Paris, impr. de Laran et Cie, an IX (1800). 2 vol. in-8°. de IV - 266, et IV - 342 pp.

38. Des trois Principes de l'essence divine, ou de l'éternel Engendrement sans origine. De l'homme ; d'où il a été créé et pour quelle fin. Comment tout prend son commencement dans le tems, comment tout poursuit son cours, et ce que tout redeviendra à la fin ; par Jacob Bêhme, du [page 5] vieux Seidenbourg, nommé le philosophe Teutonique, trad. de l'allem., sur l'édit. d'Amsterdam, de 1682; par le philosophe inconnu (Saint-Martin). Paris, imprimerie (et libr.) de Laran (Migneret), An X-1802. 2 vol. in 8° de IV-XXI-356, et IV-402 pp.

1809.Boehme.triple.vie39. BÔHME. De la Triple vie de l'homme, selon le mystère des trois principes de la manifestation divine, écrit d'après une élucidation divine par Jacob Bêhme (Bœhme), autrement dit le philosophe teutonique, en l'année 1620, imprimé à Amsterdam en 1682, trad. de l'allem. en français par un Ph. In. en 1793 (de Saint-Martin). Paris, Migneret, 1809. I vol. in 8° de VIII-552 pp. avec 1 pl.

1807.Boehme.40.questions40. Quarante questions, sur l'origine, l'essence, l'être, la nature et la propriété de l'Âme, et sur ce qu'elle est d'éternité en éternité ; suivies de la Base profonde et sublime des six points ; par Jacob Bêhme, trad. de l'allemand, sur l'édit. d'Amsterdam de 1682, par un Ph. In. (L. C. de Saint-Martin). Paris, Migneret, 1807, in 8° de VIII-486 pp. avec 1 pl.

Ces quatre derniers ouvrages sont les seuls de J. Boehme, que Saint-Martin a traduits ; Quérard (art. Boehme et art. Saint-Martin) s'est trompé en présentant le Ministère de l'homme-esprit... comme une traduction de Bœhme ; voy. ce que nous en disons, n°148.

bouton jauneJacob Bœhme (extraits, pages 4-5)